"palavra" meaning in All languages combined

See palavra on Wiktionary

Noun [Castellano antiguo]

Forms: palavra [singular], palavras [plural]
  1. Variante de palabra.
    Sense id: es-palavra-osp-noun-9GvVfpFD Categories (other): OSP:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galaicoportugués]

IPA: [pa.ˈla.βɾa] Forms: palavra [singular], palavras [plural]
Etymology: Alteración fonética de paravla ("palabra"), y esta del latín uvlgar parabola ("habla"), del latín parabola ("comparación"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, "comparación"). Etymology templates: {{etimología|fonética|paravla|glosa=palabra|leng=roa-opt}} Alteración fonética de paravla ("palabra")
  1. Palabra.
    Sense id: es-palavra-roa-opt-noun-4Y9M6Oah
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Judeoespañol]

IPA: [paˈlavɾa] Forms: palavra [singular], palavras [plural]
Etymology: Del castellano antiguo palabra y palavra ("palabra"), y estas del latín uvlgar parabola ("habla"), del latín parabola ("comparación"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, "comparación"). Etymology templates: {{etimología|osp|palabra||osp|palavra|glosa2=palabra|leng=lad}} Del castellano antiguo palabra y palavra ("palabra")
  1. Palabra.
    Sense id: es-palavra-lad-noun-4Y9M6Oah Categories (other): LAD:Lingüística Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Portugués]

IPA: [pa.ˈla.vɾɐ], [pɐ.ˈla.vɾɐ]
Etymology: Del galaicoportugués palavra ("palabra"), y esta del latín vulgar parabola ("habla"), del latín parabola ("comparación"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, "comparación"). Cognado del gallego palabra. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|palavra|palabra|leng=pt}} Del galaicoportugués palavra ("palabra")
  1. ¡Palabra! (Verdad.)
    Sense id: es-palavra-pt-intj-rUC11yc4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): PT:Interjecciones, Portugués

Noun [Portugués]

IPA: [pa.ˈla.vɾɐ], [pɐ.ˈla.vɾɐ] Forms: palavra [singular], palavras [plural]
Etymology: Del galaicoportugués palavra ("palabra"), y esta del latín vulgar parabola ("habla"), del latín parabola ("comparación"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, "comparación"). Cognado del gallego palabra. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|palavra|palabra|leng=pt}} Del galaicoportugués palavra ("palabra")
  1. Palabra.
    Sense id: es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah Categories (other): PT:Lingüística Topics: linguistics
  2. Habilidad o permiso para hablar (palabra).
    Sense id: es-palavra-pt-noun-W8lE-nEB
  3. Promesa (palabra).
    Sense id: es-palavra-pt-noun-ZCkm~Zey
  4. Conversación breve.
    Sense id: es-palavra-pt-noun-cN4TOmzJ
  5. Palabra.
    Sense id: es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah1 Categories (other): PT:Religión Topics: religion
  6. Palabra.
    Sense id: es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah1 Categories (other): PT:Informática Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: termo, vocábulo, fala, garantia, palavra de honra, palavra de rei, promessa
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Castellano antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "palavra",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palavras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Castellano antiguo",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "OSP:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de palabra."
      ],
      "id": "es-palavra-osp-noun-9GvVfpFD",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palavra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROA-OPT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROA-OPT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fonética",
        "2": "paravla",
        "glosa": "palabra",
        "leng": "roa-opt"
      },
      "expansion": "Alteración fonética de paravla (\"palabra\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de paravla (\"palabra\"), y esta del latín uvlgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\").",
  "forms": [
    {
      "form": "palavra",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palavras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galaicoportugués",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "id": "es-palavra-roa-opt-noun-4Y9M6Oah",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.ˈla.βɾa]"
    },
    {
      "alternative": "paravla",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "paravoa",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "paravra",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palavra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Judeoespañol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LAD:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LAD:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "palabra",
        "3": "",
        "4": "osp",
        "5": "palavra",
        "glosa2": "palabra",
        "leng": "lad"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo palabra y palavra (\"palabra\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo palabra y palavra (\"palabra\"), y estas del latín uvlgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\").",
  "forms": [
    {
      "form": "palavra",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palavras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Judeoespañol",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "LAD:Lingüística",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Komo se dize esta palavra?",
                "leng": "lad",
                "trad": "¿Cómo se dice esta palabra?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Komo se dize esta palavra?→ ¿Cómo se dice esta palabra?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Komo se dize esta palavra?",
          "translation": "→ ¿Cómo se dice esta palabra?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "id": "es-palavra-lad-noun-4Y9M6Oah",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈlavɾa]"
    },
    {
      "alternative": "פאלאברה"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palavra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "palavra",
        "3": "palabra",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\"), y esta del latín vulgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\"). Cognado del gallego palabra.",
  "forms": [
    {
      "form": "palavra",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palavras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Lingüística",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.",
                "leng": "pt",
                "trad": "Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.→ Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.",
          "translation": "→ Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "id": "es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No meio da conferência, me passaram a palavra.",
                "leng": "pt",
                "trad": "En el medio de la conferencia, me dieron la palabra."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::No meio da conferência, me passaram a palavra.→ En el medio de la conferencia, me dieron la palabra.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No meio da conferência, me passaram a palavra.",
          "translation": "→ En el medio de la conferencia, me dieron la palabra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habilidad o permiso para hablar (palabra)."
      ],
      "id": "es-palavra-pt-noun-W8lE-nEB",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Você tem a minha palavra.",
                "leng": "pt",
                "trad": "Usted tiene mi palabra."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Você tem a minha palavra.→ Usted tiene mi palabra.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Você tem a minha palavra.",
          "translation": "→ Usted tiene mi palabra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Promesa (palabra)."
      ],
      "id": "es-palavra-pt-noun-ZCkm~Zey",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.",
                "leng": "pt",
                "trad": "Debo tener uma conversación breve con mis hijos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Preciso ter uma palavra com meus filhos.→ Debo tener uma conversación breve con mis hijos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.",
          "translation": "→ Debo tener uma conversación breve con mis hijos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conversación breve."
      ],
      "id": "es-palavra-pt-noun-cN4TOmzJ",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "id": "es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah1",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Informática",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.",
                "leng": "pt",
                "trad": "Este procesador acepta palabras de 32 bits."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Esse processador aceita palavras de 32 bits.→ Este procesador acepta palabras de 32 bits.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.",
          "translation": "→ Este procesador acepta palabras de 32 bits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "id": "es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah1",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.ˈla.vɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈla.vɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "termo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vocábulo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fala"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "garantia"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "palavra de honra"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "palavra de rei"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "promessa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palavra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "palavra",
        "3": "palabra",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\"), y esta del latín vulgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\"). Cognado del gallego palabra.",
  "idioms": [
    {
      "word": "em duas palavras"
    },
    {
      "sense": "o sea, en otras palabras.",
      "word": "em outras palavras"
    },
    {
      "word": "em uma palavra"
    },
    {
      "word": "medir as palavras"
    },
    {
      "word": "palavra-chave"
    },
    {
      "word": "palavra de honra"
    },
    {
      "word": "palavra mágica"
    },
    {
      "word": "palavra por palavra"
    },
    {
      "word": "palavras cruzadas"
    },
    {
      "word": "palavra-passe"
    },
    {
      "word": "palavra-valise"
    },
    {
      "word": "passa-palavra"
    },
    {
      "word": "pesar as palavras"
    },
    {
      "word": "pôr palavras na boca de"
    },
    {
      "word": "sem palavra"
    },
    {
      "word": "tirar a palavra da boca de"
    },
    {
      "word": "tirar as palavras da boca de"
    },
    {
      "word": "última palavra"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "¡Palabra! (Verdad.)"
      ],
      "id": "es-palavra-pt-intj-rUC11yc4",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.ˈla.vɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈla.vɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "palavra"
}
{
  "categories": [
    "Castellano antiguo",
    "OSP:Sustantivos",
    "OSP:Sustantivos femeninos"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "palavra",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palavras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Castellano antiguo",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "OSP:Variantes"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de palabra."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palavra"
}

{
  "categories": [
    "Galaicoportugués",
    "ROA-OPT:Sustantivos",
    "ROA-OPT:Sustantivos femeninos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fonética",
        "2": "paravla",
        "glosa": "palabra",
        "leng": "roa-opt"
      },
      "expansion": "Alteración fonética de paravla (\"palabra\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de paravla (\"palabra\"), y esta del latín uvlgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\").",
  "forms": [
    {
      "form": "palavra",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palavras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galaicoportugués",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.ˈla.βɾa]"
    },
    {
      "alternative": "paravla",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "paravoa",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "paravra",
      "not_same_pronunciation": true
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palavra"
}

{
  "categories": [
    "Judeoespañol",
    "LAD:Sustantivos",
    "LAD:Sustantivos femeninos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "palabra",
        "3": "",
        "4": "osp",
        "5": "palavra",
        "glosa2": "palabra",
        "leng": "lad"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo palabra y palavra (\"palabra\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo palabra y palavra (\"palabra\"), y estas del latín uvlgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\").",
  "forms": [
    {
      "form": "palavra",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palavras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Judeoespañol",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "LAD:Lingüística"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Komo se dize esta palavra?",
                "leng": "lad",
                "trad": "¿Cómo se dice esta palabra?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Komo se dize esta palavra?→ ¿Cómo se dice esta palabra?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Komo se dize esta palavra?",
          "translation": "→ ¿Cómo se dice esta palabra?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈlavɾa]"
    },
    {
      "alternative": "פאלאברה"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palavra"
}

{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos femeninos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "palavra",
        "3": "palabra",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\"), y esta del latín vulgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\"). Cognado del gallego palabra.",
  "forms": [
    {
      "form": "palavra",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "palavras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Lingüística"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.",
                "leng": "pt",
                "trad": "Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.→ Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.",
          "translation": "→ Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No meio da conferência, me passaram a palavra.",
                "leng": "pt",
                "trad": "En el medio de la conferencia, me dieron la palabra."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::No meio da conferência, me passaram a palavra.→ En el medio de la conferencia, me dieron la palabra.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "No meio da conferência, me passaram a palavra.",
          "translation": "→ En el medio de la conferencia, me dieron la palabra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habilidad o permiso para hablar (palabra)."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Você tem a minha palavra.",
                "leng": "pt",
                "trad": "Usted tiene mi palabra."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Você tem a minha palavra.→ Usted tiene mi palabra.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Você tem a minha palavra.",
          "translation": "→ Usted tiene mi palabra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Promesa (palabra)."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.",
                "leng": "pt",
                "trad": "Debo tener uma conversación breve con mis hijos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Preciso ter uma palavra com meus filhos.→ Debo tener uma conversación breve con mis hijos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.",
          "translation": "→ Debo tener uma conversación breve con mis hijos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conversación breve."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Religión"
      ],
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Informática"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.",
                "leng": "pt",
                "trad": "Este procesador acepta palabras de 32 bits."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Esse processador aceita palavras de 32 bits.→ Este procesador acepta palabras de 32 bits.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.",
          "translation": "→ Este procesador acepta palabras de 32 bits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palabra."
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.ˈla.vɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈla.vɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "termo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vocábulo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fala"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "garantia"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "palavra de honra"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "palavra de rei"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "promessa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palavra"
}

{
  "categories": [
    "PT:Interjecciones",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "palavra",
        "3": "palabra",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\"), y esta del latín vulgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\"). Cognado del gallego palabra.",
  "idioms": [
    {
      "word": "em duas palavras"
    },
    {
      "sense": "o sea, en otras palabras.",
      "word": "em outras palavras"
    },
    {
      "word": "em uma palavra"
    },
    {
      "word": "medir as palavras"
    },
    {
      "word": "palavra-chave"
    },
    {
      "word": "palavra de honra"
    },
    {
      "word": "palavra mágica"
    },
    {
      "word": "palavra por palavra"
    },
    {
      "word": "palavras cruzadas"
    },
    {
      "word": "palavra-passe"
    },
    {
      "word": "palavra-valise"
    },
    {
      "word": "passa-palavra"
    },
    {
      "word": "pesar as palavras"
    },
    {
      "word": "pôr palavras na boca de"
    },
    {
      "word": "sem palavra"
    },
    {
      "word": "tirar a palavra da boca de"
    },
    {
      "word": "tirar as palavras da boca de"
    },
    {
      "word": "última palavra"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "¡Palabra! (Verdad.)"
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.ˈla.vɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ˈla.vɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "palavra"
}

Download raw JSONL data for palavra meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LEVEL4(['Descendientes']){} '\\n', <TEMPLATE(['trad-arriba'], ['Descendientes']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['de'], ['niv=1'], ['d1=Palaver']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['kea'], ['niv=1'], ['d1=palábra'], ['d2=palávra']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['aoa'], ['niv=1'], ['d1=palava']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['pov'], ['niv=1'], ['d1=palabra'], ['d2=palavra']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['vkp'], ['niv=1'], ['d1=palab']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['da'], ['niv=1'], ['d1=palaver']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['fi'], ['niv=1'], ['d1=palaveri']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['gl'], ['niv=1'], ['d1=palabra']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['hu'], ['niv=1'], ['d1=paláver']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['idb'], ['niv=1'], ['d1=palau'], ['d2=palav'], ['d3=paláver'], ['d4=pálver'], ['d5=pálvra']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['en'], ['niv=1'], ['d1=palaver']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['pt'], ['niv=1'], ['d1=palavra']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['d'], ['pre'], ['niv=1'], ['d1=palava']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['trad-abajo']){} >, '\\n\\n'>]",
  "path": [
    "palavra"
  ],
  "section": "Galaicoportugués",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "palavra",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: descendientes",
  "path": [
    "palavra"
  ],
  "section": "Galaicoportugués",
  "subsection": "descendientes",
  "title": "palavra",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: descendientes",
  "path": [
    "palavra"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "descendientes",
  "title": "palavra",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "palavra"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "palavra",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "palavra"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "palavra",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.